現在越來越多人使用Google的Chrome瀏覽器 ,瀏覽器會很貼心的幫網頁翻譯成您要的語系呈現 , 因此有的客戶會問 , 那這樣是否還有做多語系網站的必要性?
事實上 , 有些客戶還是會覺得Google自動產生的翻譯不是翻的很好 , 因此 , 有些客戶還是會以公司網站的主要客群 , 去決定多語系的存在..
一般來說 , 最多人做網站就是中英兩語系版本 , 針對客戶產業 , 完整提供翻譯好的文稿 , 可以最完美呈現網站設計的內容 . 當然也有客戶有預算的考量問題 , 那麼, 我們就會建議 , 使用純文字選的的設計方式 , 讓瀏覽器能夠完整自動翻譯網站的內容 , 這樣 , 縱使客戶真的來自不同語系國家 , 也能順利瀏覽到網站的內容 . (如需這樣的製作模式 , 在網站製作前 , 一定要先告知 , 這樣在設計時才能事先規劃預留以文字呈現的模式)
基本上 , 客製化的網頁設計 , 多語系是額外計費的 , 因此 , 語系做的越多 , 成本也相對越高 , 這一點是必需要有的概念 , 因為網站並不會自動產生成其他語系的頁面 , 無論前台或是後台 , 還是必需要為多語系重新處理的。
(特別提醒 : IE瀏覽器的版本 , 不支援多語系翻譯的功能喔.....)
|